ГлавнаяПутеводительО странеКонституция КипраКонституция Кипра. Часть XIII. Заключительные положения

Конституция Кипра. Часть XIII. Заключительные положения

23 декабря 2011
Конституция Кипра. Часть XIII. Заключительные положения

Основной закон Кипра:

Статья 179

1. Конституция является высшим законом Республики.

2. Никакой закон, решение Палаты представителей или любого Общинного собрания, никакой акт или постановление любого органа власти или лиц, которые наделены исполнительной властью в Республике либо занимают какой-либо административный пост, не могут вступать в противоречие так или иначе или быть несогласными с каким-либо положением Конституции.

Статья 180

1. Оба текста, греческий и турецкий, Конституции являются подлинными, имеют равный авторитет и равную юридическую силу.

2. Любое противоречие между двумя текстами Конституции разрешается Верховным Конституционным судом путем обращения к тексту проекта Конституции, подписанного смешанной Конституционной комиссией 6 апреля 1960 года в Никосии, а также к тексту приложения о внесенных изменениях, подписанного 6 июля 1960 года представителями Королевства Греции, Турецкой Республики, греческой и турецкой Общин, с учетом также текста соглашений, заключенных в Цюрихе 11 февраля 1959 года и в Лондоне от 19 февраля 1959 года, их буквы и духа.

3. В случае неопределенности Верховный Конституционный суд дает толкование Конституции, принимая во внимание текст соглашений, заключенных в Цюрихе 11 февраля 1959 года и в Лондоне 19 февраля 1959 года, их букву и дух.

Статья 181

Договор о гарантии независимости, территориальной целостности и Конституции Республики, заключенный между Республикой, Королевством Греции, Турецкой Республикой и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, а также Договор о военном Союзе, заключенный Республикой, Греческим Королевством и Турецкой Республикой, тексты которых прилагаются как Приложения I и II, имеют конституционную силу.

Статья 182

1. Статьи и части статей Конституции, указанные в Приложении III, включенные в Конституцию в соответствии с соглашением, заключенным в Цюрихе 11 февраля 1959 года, представляют собой основные статьи Конституции и не могут каким-либо способом быть измененными, например, путем поправок, добавлений, отмены или сокращений.

2. С учетом положений параграфа 1 настоящей статьи положения Конституции могут быть изменены путем внесения поправки, добавления или отмены в соответствии с параграфом 3 настоящей статьи.

3. Для принятия любого закона об изменении требуется большинство в две трети от всего числа депутатов, принадлежащих к греческой Общине, и двух третей всего числа депутатов, принадлежащих к турецкой Общине.

Статья 183

1. В случае войны или другой опасности, угрожающей самому существованию Республики или любой ее части, Совет министров имеет право объявить своим решением режим чрезвычайного положения. Однако Президент и вице-президент Республики, действуя раздельно или совместно, имеют право наложить вето на любое подобное решение в течение сорока восьми часов с момента сообщения об этом решении в канцелярию каждого из них.

2. В каждом подобном решении определяются статьи Конституции, действие которых приостанавливается в течение всего периода чрезвычайного положения, однако указанным решением может быть приостановлено действие только перечисленных ниже статей Конституции: статья 7, только в отношении смерти, причиненной дозволенными военными действиями; параграфы 2 и 3 статьи 10; статьи 11, 13, 16, 17, 19, 21; пункт(d) параграфа 8 статьи 23, статьи 25 и 27.

3. Объявление о чрезвычайном положении Президент и вице-президент Республики публикуют немедленно в официальной газете Республики, за исключением случая, если кто- либо из них или оба вместе наложили вето, как указано в параграфе 1 настоящей статьи.

4. Объявление, опубликованное согласно указанным выше предписаниям настоящей статьи, представляется немедленно в Палату представителей. Если Палата представителей в это время не заседает, она созывается, чтобы принять решение по этому вопросу, по возможности срочно.

5. Палата представителей имеет право отклонить или утвердить объявление чрезвычайного положения. В случае отказа объявление чрезвычайного положения не имеет никакой юридической силы. В случае утверждения Президент и вице-президент Республики публикуют немедленно в официальной газете Республики данное решение Палаты представителей.

6. Объявление о чрезвычайном положении перестает иметь силу по истечении двух месяцев со дня утверждения его Палатой представителей, за исключением случаев, когда Палата представителей по просьбе Совета министров решает продлить срок чрезвычайного положения, в то время как Президент и вице-президент Республики, действуя раздельно

или совместно, имеют право наложить вето на решение о продлении чрезвычайного положения в соответствии со статьей 50.

7.(1) Несмотря на предписания Конституции, если Совет министров сочтет необходимыми немедленные действия в период чрезвычайного положения, он издает указы, связанные с чрезвычайным положением и имеющие силу закона. На эти указы может быть наложено вето Президентом или вице-президентом, действующими раздельно или совместно согласно статье 57.

(2) Если не будет наложено вето в соответствии с пунктом (1) настоящего параграфа, Президент и вице-президент Республики немедленно публикуют данные указы в официальной газете Республики.

(3) Упомянутые выше указы теряют силу сразу же после окончания периода чрезвычайного положения, если они не будут отменены раньше.

Статья 184

1. В случае издания указа в соответствии с пунктом (2) параграфа 7 статьи 183 допускается профилактическое задержание:

а) власти, по решению которых находится в заключении любое лицо в соответствии с указом, обязаны, по возможности скорее, сообщить задержанному о причинах его заключения и при соблюдении положений параграфа 3 настоящей статьи сообщить о фактах, на которых основывается указание о его аресте, и предоставить ему, как можно скорее, возможность сформулировать свои возражения против решения об аресте;

b) ни один гражданин не может быть задержан по такому решению на время, превышающее один месяц, за исключением случая, когда Консультативный совет, сформированный в соответствии с положениями параграфа 2 настоящей статьи, после рассмотрения протеста, поданного согласно пункту (а) настоящего параграфа задержанным лицом, сочтет по истечении месячного срока, что существует достаточная причина, оправдывающая задержание.

2. Консультативный совет, учреждаемый для осуществления положений настоящей статьи, состоит из одного представителя, назначенного сообща Президентом и вице-президентом Республики и выбираемого среди лиц, которые являются или являлись судьями Верховного суда или достойных быть назначенными судьями этого Суда, и из двух других членов, назначаемых сообща Президентом и вице-президентом Республики после того, как они заслушают консультативное мнение председателя Верховного суда.

3. Настоящая статья не требует от органов власти предания гласности событий, раскрытие которых, по мнению этого органа власти, противоречило бы национальным интересам.

Статья 185

1. Территория Республики едина и неделима.

2. Объединение Кипра в целом или его части с любым другим государством и сепаратная независимость исключаются.

Статья 186

1. В Конституции, за исключением случаев, когда определенно указывается иначе или если в данном контексте использование какого-либо термина означает нечто другое, следующие понятия означают:

а) "Община" означает греческую или турецкую Общину.

В понятие "Суд" включается любой судья этого суда.

"Грек" означает лицо, принадлежащее греческой Общине, как указано в статье 2.

"Закон" означает закон Республики во всех случаях, когда это понятие употребляется в отношении периода времени начиная со следующего дня после вступления в силу Конституции.

"Лицо" означает любую компанию, общество, кооператив, объединение, союз, учреждение или организацию со статусом юридического лица или без такового.

"Республика" означает Республику Кипр.

"Турок" или "турецкий" означает принадлежность к турецкой Общине, как это указано в статье 2;

b) подразумевается, что слова, употребляемые в мужском роде, могут относиться и к лицам женского рода, а слова, употребляемые в единственном числе, могут подразумевать их множественное число и наоборот.

2. В тех случаях, когда Конституция предоставляет право издавать указы различного рода, административные правила или любые директивы, это право следует толковать как право, включающее в себя возможность для властей отменять и изменять любые из данных указов, правил и директив.

Переходные положения

Статья 187

1. Выбранные

а) первыми Президентом и вице-президентом Республики,

b) депутатами или членами обоих Общинных собраний, согласно положениям всех законов, действовавших непосредственно перед датой вступления в силу Конституции, считаются законно, по смыслу положений Конституции, избранными, соответственно, Президентом, вице-президентом Республики, депутатами и членами Общинных собраний.

2. Все избирательные законы и правила, действие которых автоматически истекло в день вступления в силу Конституции, будут продолжать оставаться в силе до тех пор, пока новый избирательный закон не будет принят Палатой представителей, но во всяком случае не больше чем восемнадцать месяцев со дня вступления в силу Конституции. Это продление срока действия касается всех дополнительных выборов для избрания, в течение указанного периода времени, Президента Республики, вице-президента Республики, депутатов или членов Общинных собраний в случае, если их место оказалось бы вакантным.

Статья 188

1. В соответствии с положениями Конституции и следующих ниже положений настоящей статьи всякий находящийся в силе в день вступления в силу Конституции закон будет продолжать оставаться в силе как в указанный день, так и после него до тех пор, пока он не будет изменен путем внесения поправок, добавлений или отмены другим законом, принятым в соответствии с Конституцией. Со дня вступления в силу Конституции закон будет толковаться и применяться в применении, по мере возможности, к Конституции.

2. Не исключая иное регулирование в переходных положениях, никакое предписание закона, противоречащее или расходящееся с положениями Конституции или для принятия которого требуется в соответствии со статьей 78 раздельное большинство, не может продолжать оставаться в силе. Законы, касающиеся муниципалитетов, будут продолжать оставаться в силе в течение шести месяцев со дня вступления в силу Конституции, а любой закон, которым вводятся налоги и сборы, будет продолжать оставаться в силе до 31 декабря 1960 года.

3. Для любого закона, сохранившего силу согласно параграфу 1 настоящей статьи, за исключением случаев, когда использование какого-либо понятия в том или ином контексте означает нечто другое, вводится следующее:

а) любое упоминание слов: "колония Кипра" или "колония Короны" - в отношении периода времени, начинающегося со дня вступления в силу Конституции, имеет значение "Республика";

b) любое упоминание слов: "Губернатор" или "Губернатор в Совете" - в отношении этого же периода времени означает "Президент" и "вице-президент" Республики, действующие раздельно или вместе в соответствии с прямыми положениями Конституции, и "Палата представителей", когда речь идет о вопросах, имеющих отношение к осуществлению законодательной власти, за исключением вопросов, котoрые входят в компетенцию Общинных собраний. Указанные выше слова имеют также значение "Общинные собрания", когда речь идет о вопросах, которые согласно Конституции входят в их компетенции, и "Совет министров", когда речь идет о вопросах, имеющих отношение к осуществлению исполнительной власти;

с) любое упоминание слов "Административный секретарь" или "Финансовый секретарь" в отношении указанного выше периода понимается "министерство" или независимое учреждение Республики, которому в настоящее время поручено ведение дел, на которые распространялась компетенция указанных выше секретарей;

d) любое упоминание слов "Генеральный прокурор" или "заместитель Генерального прокурора" в отношении этого же периода времени означает, соответственно, "Прокурор Республики" или "заместитель Генерального прокурора Республики" и

е) любое упоминание другого лица, занимающего государственный пост или должность, упоминание любой власти или любого органа власти применительно к определенному выше периоду времени означает соответствующего государственного служащего, соответствующую власть, учреждение или соответствующую организацию Республики.

4. Любой суд Республики, осуществляя предписания закона, который сохраняется в силе согласно параграфу 1 настоящей статьи, продолжает применять его в отношении любого периода времени с необходимыми поправками для приспособления его к положениям Конституции, включая ее переходные предписания.

5. В настоящей статье

а) понятие "закон" включает в себя всякий административный акт, составленный до дня вступления в силу Конституции;

b)понятие "поправки" означает изменение, приспособление и отмену.

Статья 189

Вопреки положениям статьи 3 в течение пяти лет со дня вступления в силу Конституции

а) все сохраняющие силу согласно статье 188 законы могут оставаться на английском языке и

b) английский язык может оставаться в употреблении в любом суде Республики.

Статья 190

1. При соблюдении следующих положений настоящей статьи всякий суд, который существовал непосредственно перед днем вступления в силу Конституции, будет продолжать, вопреки предписаниям Конституции, функционировать в составе, соответствующем, по возможности, положениям Конституции, после указанного дня до принятия, не позже четырех месяцев после указанного дня, нового закона об учреждении судов Республики.

Незаконченное разбирательство дел, гражданских и уголовных, которое в день вступления в силу Конституции было проведено только частично, продолжается и заканчивается в судах, которым указанные дела были подсудны в прежнем их составе, независимо от любого предписания Конституции.

2. Вопреки положениям Конституции до тех пор, пока не будет организован учреждаемый Конституцией Верховный Конституционный суд, на период времени, не превышающий три месяца со дня вступления в силу Конституции, протокол Верховного суда будет функционировать как протокол Верховного Конституционного суда.

3. Устав Верховного суда будет применяться как устав Верховного Конституционного суда в отношении всякого вопроса, в том числе и заявлений, до учреждения этого Суда, которое произойдет не позже трех месяцев со дня вступления в силу Конституции.

4. При подсчете сроков подачи заявлений Верховному Конституционному суду согласно предписаниям Конституции до учреждения Суда следует действовать в соответствии со сказанным выше.

5. Существовавший непосредственно перед вступлением в силу Конституции Верховный суд считается до учреждения Верховного суда согласно предписаниям Конституции Верховным Конституционным судом.

Формирование Верховного суда согласно предписаниям Конституции должно быть проведено не позднее трех месяцев со дня вступления в силу Конституции. Упоминание понятия "старший судья" будет означать самого старого члена суда, и существующий Верховный суд будет считаться законно учрежденным в течение указанного периода времени, независимо от сокращения числа его членов до уровня менее четырех.

Статья 191

Всякое судебное дело, проведение которого в день вступления в силу Конституции не было закончено и в котором Генеральный прокурор от имени Правительства Кипрской колонии, любой ее части или ее должностного лица является участвующей стороной, будет продолжаться и в этот день, и после него, причем участвующей стороной будет Республика, соответствующее учреждение или должностное лицо Республики.

Статья 192

1. С учетом остальных положений Конституции лицо, которое непосредственно до дня вступления в силу Конституции занимало пост или должность на государственной службе, имеет право после этого дня на такие же условия службы, которые существовали для него до этого дня.

Эти условия не могут измениться в худшую для него сторону в течение всего срока его службы в государственном учреждении Республики на указанную выше дату и после нее.

2. С учетом положений параграфа 1 настоящей статьи судьи Верховного суда, за исключением старшего судьи, судьи, мировые судьи, а также судьи судов низших инстанций, занимавшие эти посты непосредственно до дня вступления в силу Конституции, будут продолжать занимать соответствующие посты и должности согласно положениям статей 153 и 157, пока не произойдут назначения в соответствии с предписаниями этих же статей и не начнут применяться в отношении них предписания Конституции.

3. Если занимавший пост или должность, указанные в параграфах 1 и 2 настоящей статьи, не будет назначен в соответствующее учреждение Республики, он имеет право получить справедливую компенсацию или пенсию на основании положения о пенсиях, а если данная должность упраздняется, ему предоставляется право выбрать наиболее выгодную для него возможность, причем все расходы покрываются из государственной кассы Республики.

4. Помимо положений параграфа 5 настоящей статьи, лицо, занимавшее должность, указанную в параграфах 1 и 2, и на которое распространяется в соответствии с Конституцией компетенция Общинного собрания, может по собственному желанию отказаться от своих прав, о которых говорится в параграфе 3 настоящей статьи, и выбрать должность, которая

подчиняется Общинному собранию. В этом случае занимающий указанную должность или пост имеет право получить от Республики соответствующее выходное пособие, пенсию, дополнительное пособие или другие подобные льготы, на которые он имел бы право согласно закону, который существовал непосредственно до вступления в силу Конституции, в частности, в отношении службы в период времени до указанной даты, если служба этого периода времени сама по себе или вместе со службой любого другого периода, на которую простирается компетенция Общинного собрания, давала ему право, в соответствии с указанным законом, на получение любой такой льготы.

5. Лицо, находившееся до дня вступления в силу Конституции на действительной службе в сфере образования и получавшее вознаграждение из государственной кассы колонии Кипра, на должность которого в соответствии с Конституцией распространяется компетенция Общинного собрания, имеет право получить от Республики выходное пособие, пенсию,

дополнительное пособие или другие подобные льготы, на которые он имел бы право согласно закону, который находился в силе до вступления в силу Конституции, в частности в отношении службы периода до указанной даты вступления в силу Конституции, если этот период времени сам по себе или вместе со службой любого другого периода, на которую распространяется компетенция Общинного собрания, давал бы ему право, согласно упомянутому закону, на получение таких льгот.

6. Государственный служащий колонии Кипра, находившийся непосредственно перед вступлением в силу Конституции в отпуске ввиду ухода со службы или перевода с места прежней службы на любую другую службу, за исключением службы Республики, имеет право на такие же условия службы, которые существовали бы для него до указанной даты, независимо от того, является ли он подданным Республики, причем эти условия службы не могут измениться в худшую для него сторону.

7. В настоящей статье упоминаемые ниже понятия имеют следующие значения:

а) "государственная служба" в отношении времени до начала вступления в силу Конституции означает службу, на которую распространялась компетенция Правительства колонии Кипра, а в отношении службы после этой даты означает гражданскую службу, на которую распространяется компетенция Правительства Республики, и включает службу в частях безопасности Республики;

b) термин "условия службы", учитывая необходимые изменения согласно предписаниям Конституции, включает в себя все, что касается вознаграждения, отпуска, увольнения или отставки со службы, пенсии, дополнительных пособий или других подобных льгот.

8. Учитывая положения параграфа 6 настоящей статьи, ничто из указанного в этой статье не имеет силы в отношении лиц, не являющихся подданными Республики.

Статья 193

Лица, получавшие непосредственно до вступления в силу Конституции из государственной кассы колонии Кипра, в том числе из пенсионной кассы для вдов и сирот, любую пенсию или другое пособие ввиду ухода со службы, продолжают со дня вступления в силу Конституции получать пенсию или пособие ввиду отставки со службы из государственной кассы Республики на основаниях и условиях, которые существовали непосредственно перед датой вступления в силу Конституции или на основаниях и условиях, которые будут приняты позже, но которые не будут менее благоприятны для получающих пособие.

Статья 194

Право на получение пенсии из пенсионной кассы для вдов и сирот любым лицом со дня вступления в силу Конституции и позднее продолжает подчиняться предпосылкам и условиям получения пенсии, которые существовали непосредственно перед датой вступления в силу Конституции, и они не могут изменяться в худшую для этого лица сторону в течение всего срока его права на пенсию.

Статья 195

Помимо указанного в Конституции избранные в качестве первого Президента Республики и первого вице-президента Республики, которые в силу статьи 187 признаются первым Президентом и первым вице-президентом Республики, до вступления на свои посты, как указывается в статье 42, имеют при условии, что они действуют совместно, исключительное право и полномочия подписать и заключить от имени Республики Договор об основании Республики Кипр между Республикой, Королевством Греции, Турецкой Республикой и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, включая обмен нотами, составленными при подписании этого Договора, а также Договор о гарантиях независимости, территориальной целостности и Конституции Республики, заключаемый между Республикой, Королевством Греции, Турецкой Республикой и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, Соглашение о военном союзе между Республикой, Королевством Греции, Турецкой Республикой и Соглашение между Республикой, Королевством Греции и Турецкой Республикой об осуществлении Соглашения военного союза, заключенного между этими странами. Соглашения, договоры и обменные ноты, заключенные в законном порядке от имени Республики, вступают в силу и приобретают обязательный характер со дня их подписания в соответствии с изложенным выше.

Статья 196

Первые общинные собрания начинают функционировать со дня вступления в силу Конституции.

Статья 197

1. Всякое движимое и недвижимое имущество, любая претензия или право на них, существовавшие непосредственно перед днем вступления в силу Конституции, в пользу какой-либо школы, организации или учреждения, на которые в силу положений Конституции распространяется компетенция Общинного собрания независимо от того, принадлежало ли оно Правительству колонии Кипра, какой-либо организации или лицу либо было зарегистрировано на их имя, со дня вступления в силу Конституции перерегистрируется и передается в собственность лиц, властей или организаций по определению закона своего Общинного собрания с соблюдением предпосылок и условий, которые будут установлены этим законом. Однако такой закон не может устанавливать, что такое имущество будет передано самому Общинному собранию или будет передано во владение этого Общинного собрания.

2. Ничто из указанного в настоящей статье не может иметь силу в отношении наследства или других совершаемых доверенными лицами или вакуфами актов безвозмездной подобного рода передачи имущества на образовательные цели.

Статья 198

1. Следующие положения продолжают оставаться в силе, пока не будет принят закон о подданстве, включающий такие положения:

а) на все вопросы, касающиеся подданства, распространяются положения Приложения IV Договора об основании Республики, и

b) лицо, родившееся на Кипре до дня вступления в силу Конституции или после этого дня, приобретает в силу этого рождения подданство Республики, равно как и в случае, если его отец приобрел подданство Республики ко дню вступления в силу Конституции или приобрел его в соответствии с положениями Приложения IV Договора об основании Республики и не скончался к данному моменту.

2. В настоящей статье понятие "Договор об основании" означает Договор между Республикой Кипр, Королевством Греции, Турецкой Республикой, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, касающийся образования Республики Кипр.

Статья 199

1. Турецкое Общинное собрание имеет право получить от Правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии суммы, определенные в обменных письмах между Правительством колонии Кипра, действовавшим от имени Правительства Соединенного Королевства, и представителями турецкой Общины Кипра, составленными для подписания 6 июля 1960 года.

2. Ничто из предусмотренного в настоящей статье не может быть истолковано как ограничивающее права какой-либо из двух Общин на основании Конституции.

Конституция Кипра

Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!

Аренда недвижимости на Кипре

Хотите арендовать на Кипре квартиру или дом и отдыхать до 90 дней подряд по выгодной цене?

Город:
Тип:
Cпален: